![]()


Q:どうやって知り合ったの?
D&J:同じ高校で知り合って二人ともエレクトロニックミュージックが好きだったんだ・・・・
それはもう16年も前の話だよ!!
Q:Fresco Recordsはどうやって結成されたか教えてくれる?
D&J:前は違うレーベルで長いあいだやってきたんだ。 13 年ぐら いかな。それで3年前ついに俺たちは俺たちのアイデアを全て 反映できるような自分たち独自のレーベルでやっていこうって 考えついたんだ。その結果が今。俺たちは自分のレーベルでこ んなに成功できたことが本当にうれしいよ!!
Q:チームの中では誰が何の担当をしているの?
D&J:俺たちは全ての事をシェアすることにしてるんだ。アイデアや、仕事や、その他色々。それが成功のカギだよ!!
![]()
Q:日本ではスペインのマドリッドからくるアーティストたち が多いけれど、バルセロナとマドリッドではハウスシーンの違 いはあるの?
D&J:うーん・・・そうだな、俺たちにとってはもっとエレクトロ ニックな感じだよ。 俺たちはエレクトロニックな音に重点を置いているんだ。俺の スペインの仲良しの友達はもっとハウスな音に重点を置いてい るよ。 俺たちの音楽はダンスフロアに効果的に響いてそしてすごいパ ワーをもっているんだ!!
Q:日本ではスペインのマドリッドからくるアーティストたち が多いけれど、バルセロナとマドリッドではハウスシーンの違 いはあるの?
D&J:そうだね。前の質問で応えたように俺たちのはマドリッドの 人たちに比べてもっとエレクトロニックな音楽だよ。
Q:今年の夏あなたはイビザ拠点の世界で超一流のクラ ブ "Space"で DJ レジデンスとして行ってきたでしょう?そこ ではどんな夏を過ごした?
D&J:俺たちのあそこでの夏は本当にすばらしかったよ!!本当に 驚く程の場所で、その島に行ったのは初めてではないんだけ ど、イビザスペースで Cassagrande パーティーのレジデントと しては初めてだったんだ。 俺たちにとってあそこはイビザ全土の中で1番のクラブだよ。 そしてパーティーはそれはもぅ信じられないほど素晴らしかっ た!!
Q:今回はついに待ちに待った君達の初めての日本ツアーだね。 今回のパーティーにどんな期待を抱いてる?日本のクラバーに 何かメッセージは?
D&J:俺たちはスペインの友達から日本人がどんな人たちか聞いて るよ。そしておれたちはこの スーパーナイスな奴らのために音 楽まわすのがとても嬉しい。 俺たちは日本の人たちが俺たちの音楽を聞きたいのはわかって るし俺たちはベストを尽くすよ!!
![]()
![]()